Википедия:К переименованию/23 июля 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Узнаваемость (ВП:ИС): «Добро пожаловать в Мейгалейский период - новую эру в истории планеты»:

Мейгалейский период отличает присутствие более специфических химических соединений, которые с наибольшей очевидностью можно наблюдать на примере сталагмитовых отложений в пещерах штата Мейгалейя на северо-востоке Индии.

Scramble67 (обс.) 04:22, 23 июля 2018 (UTC)

  • Не переименовывать. Название корректное по всем АИ.--Vestnik-64 10:36, 23 июля 2018 (UTC)
  • Даже в названии геологического века преобладает уже сейчас название «мегхалайский», а не «мейгалейский». Штат правильно называется Мегхалая, ничего переименовывать не надо. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:41, 23 июля 2018 (UTC)
Прошу сообщить, на какие источники опирается ваше мнение. См. также цитату Русской службы ББС выше. Scramble67 (обс.) 14:46, 23 июля 2018 (UTC)

мегхалайский — мейгалейский на Яндекс.Новостях — 11:3, если просто гуглить или яндексить, тоже будет перевес. Вы предоставили один-единственный сайт. Из-за одного сайта никто ничего переименовывать не будет. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:04, 23 июля 2018 (UTC)
С учетом разночтений в прессе (см. ссылки выше), представляется логичным, сохранив старое название "мегхалайский", указать и альтернативное - "мейгалейский". Scramble67 (обс.) 10:50, 24 июля 2018 (UTC)
Пока нет причин указывать «мейгалейский», поскольку нет АИ. Если оно не появляется в профессиональной литературе, то это просто безграмотность журналистов. Впрочем, редирект можно сделать. --М. Ю. (yms) (обс.) 13:08, 24 июля 2018 (UTC)
@Yms:Отн. «Нет АИ». Не могу согласиться. Сайты ведущих СМИ (см. ссылки выше) - вполне надежный АИ по современному словоупотреблению на русском языке. Скорее советские и скопированные с них российские справочники и атласы — есть результат неосведомленности авторов, живших в закрытом информационном пространстве. Повторю: я не настаиваю на переименовании статьи, хотя это было бы желательно, однако считаю, что фонетически-верное название "Мейгалейский" ((брит.: /mˈɡɑːləjə/) должно быть отражено в соответствующих статьях. Scramble67 (обс.) 07:35, 27 июля 2018 (UTC)
Нас совершенно не интересует, как британцы искажают название Мегхалаи, ну разве что в какой-нибудь статье об индийских названиях это было бы интересно, а так у нас русская Википедия. --М. Ю. (yms) (обс.) 09:14, 28 июля 2018 (UTC)
@Yms: По ведению: вы пишете: «Нас совершенно не интересует..». Прошу уточнить, от чьего имени вы выступаете, употребляя местоимение множественного числа. По сути: Вы пишете «... у нас русская Википедия». Уточню: не русская, а русскоязычная — это не одно и то же. Что касается названия, то оно должно опираться не на рассуждения редакторов, сколь бы интересными и оригинальными они ни были, а на авторитетные источники, не так ли? Как показывает анализ источников, приведенный выше, в русскоязычной прессе первого ряда встречаются оба варианта названия, как самого индийского штата, так и геологического периода, названного в его честь (см. выше). Именно это дает основание упомянуть оба эти названия в соответствующих статьях (ВП:НТЗ). Scramble67 (обс.) 19:39, 28 июля 2018 (UTC)
От вашего имени, конечно, тоже, ведь я не считаю вас троллем и предполагаю в вас добрые намерения. Вы настроены конструктивно, поэтому вас тоже не интересует, как британцы искажают Мегхалаю. Конечно, название должно опираться на авторитетные источники, безусловно. А рассуждения о британской русскоязычной прессе можно оставить для статьи об этой русскоязычной прессе, если вы покажете значимость соответствующих фактов. Ой, кстати, я как раз сегодня в фейсбуке встретил пост со словами «а что, русская служба бибиси корреспондентов совсем уже по объявлениям в маршрутках теперь набирает?» и далее отличный букет косяков в одном-единственном их репортаже. Хотите ссылку, вместе поприкалываемся? --М. Ю. (yms) (обс.) 19:57, 28 июля 2018 (UTC)
Я считаю Русскую службу BBC авторитетнейшим источником в политической сфере, но в сфере географических названий — безусловный авторитет у Роскартографии.--Vestnik-64 02:36, 29 июля 2018 (UTC)
@Vestnik-64: Согласен, в части географических названий данные Роскартографии имеют приоритет перед прочими источниками, именно поэтому я не настаиваю на переименовании статьи. Речь идет лишь о добавлении в соответствующие статьи упоминания об альтернативных названиях — Мейгалейа/Мейгалейский. Эти названия широко представлены в прессе на русском языке (см. ссылки выше Перейти к разделу «#link»), поэтому их следует упомянуть на основании правила ВП:НТЗ:

При существовании различных мнений и представлений о явлении статьи Википедии должны по крайней мере упоминать о них, а в идеале — рассказывать. При этом никакое из них нельзя явно или косвенно преподносить как истину.

Scramble67 (обс.) 03:45, 29 июля 2018 (UTC)
Из ВП:ГН

Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями. Источниками для этих целей являются:

  • атласы и карты, изданные Росреестром (ранее Роскартография, ГУГК СССР)
  • ОКАТО (для объектов на территории России)
  • официальные акты российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке,

в зависимости от того, какой из этих источников издан позже других.

Круг источников очень ограничен.--Vestnik-64 04:44, 29 июля 2018 (UTC)
@Vestnik-64: Благодарю за пояснение. В свете действующих правил ВП:ГН я снимаю свое предложение о переименовании страницы Мегхалайа.
Однако правило ВП:ГН очевидно не распространяется на название геологического периода, для которого следует пользоваться правилом ВП:НТЗ, см. цитату выше (Перейти к разделу «#ntz»). Соответственно, предлагаю завершить текущее обсуждение на следующих условиях:
  1. Оставить название штата без изменений, ВП:ГН
  2. В статьях, упоминающих новый геологический период дать оба названия: мегхалайский / мейгалейский (ВП:НТЗ).
Scramble67 (обс.) 06:11, 31 июля 2018 (UTC)
Для этого не нужно было выставлять статью о штате на переименование. Добавить информацию о двух вариантах названия геологического периода в соответствующие статьи можно было и на общих основаниях, используя страницы обсуждения в случае каких-либо недоразумений. Отдельной статьи об этом геологическом периоде, как я понимаю, нет. Переименовывать нечего в любом случае. Данное обсуждение я предлагаю закрыть.--Vestnik-64 17:08, 31 июля 2018 (UTC)
Согласен. Scramble67 (обс.) 17:25, 31 июля 2018 (UTC)

Итог

Название статьи полностью соответствует правилу ВП:ГН. Авторитетные источники для именования штата приведены в статье. Для именования геологического периода, связанного с названием этого штата, в статьях на геологическую тематику можно использовать профильные АИ и другие источники на общих основаниях. Правило ВП:ИС здесь также неприменимо, так как отсутствует сама статья об этом геологическом периоде. --Vestnik-64 18:34, 31 июля 2018 (UTC)

Нет тезок в ВП. -- Badger M. (обс.) 03:57, 23 июля 2018 (UTC)

Итог

Раньше на этом месте было разрешение неоднозначности, но другой оказался Александровичем. Переименовано. — Алексей Копылов 15:00, 26 июля 2018 (UTC)

Участник под ником Фред-Продавец звёзд без обсуждения переименовал страницу Монтаж в обход перенаправления. Такие действия недопустимы, потому что статья охватывает самый общий круг тем, включая звуковой и кинематографический монтаж. Переименование в Видеомонтаж критически сужает тему, некомпетентно и недопустимо и должно быть отменено. Слово «монтаж» в этом контексте общеупотребимо во всех отраслях, связанных с производством контента и не вызывает путаницы со строительным монтажом. В то же время, название «видеомонтаж» может вводить в заблуждение при поиске нужного описания. Считаю необходимым наказать участника, позволяющего себе такие действия. runner (обс.) 05:27, 23 июля 2018 (UTC)

Родился компромиссный вариант переименования с названием «Монтаж медиаконтента». runner (обс.) 05:51, 23 июля 2018 (UTC)

Итог

Переименовано в Монтаж медиаконтента. runner (обс.) 12:22, 23 июля 2018 (UTC)

Откуда э в первом слоге? Португальско-русская практическая транскрипция вообще не даёт вариантов передачи португальского a (даже в дифтонге или как-то ещё) русской э. На гугл-буксах есть «Лэврадур», но только в одной книге (да и то по кинологии, то есть не АИ); следовательно этот инструмент придётся оставить за скобками (увы!). Участник Francois (ещё одно увы!) находится в вики-отпуске и вряд ли сможет ответить, почему он назвал статью именно так.
Ну и João — это Жуан.
Прошу поддержать переименование. -- 83.220.236.64 12:11, 23 июля 2018 (UTC)

(!) Комментарий: коллеги, я прочёл пока только половину обсуждения статьи о транскрипции, но дальше пока двинуться нет возможности (дела-с). Обещаю закончить там через несколько дней и потом вернуться к обсуждению тут. Дождётесь? -- 83.220.236.67 22:33, 26 июля 2018 (UTC)

  • Что помешало сразу переименовать? А потом уж можно было бы пообсуждать пару лет нюансы, типа Фернандеш или Фернандиш. Skirienko (обс.) 14:01, 19 декабря 2019 (UTC)
  • Ну так что, я переименовываю (в Лаврадор, Жуан Фернандеш)? А потом продолжим обсуждать, не заменить ли ещё и е на и. Skirienko (обс.) 07:08, 7 апреля 2020 (UTC)

Итог

Предыдущее название статьи очевидно неверно. Обсуждение застопорилось почти два года назад на знакомой проблеме: -еш или -иш в окончании? На мой взгляд это не так существенно. Обсуждаемый был старосветским португальцем XV века — будет по португальской традиции Фернандеш. Кому не нравится -еш — открывайте новое обсуждение с вашими аргументами. Skirienko (обс.) 10:30, 8 апреля 2020 (UTC)

Участник из Польши пытается переименовать переносом текста, поэтому выношу сюда. Аргументов не знаю, в польской вики называется «Ręce Boga». @Wojsław Brożyna: пинг на всякий случай. --WikiFido 15:21, 23 июля 2018 (UTC)

  • Я дал аргументы и добавил сноску. Это имя неверно. --Wojsław Brożyna (обс.) 15:25, 23 июля 2018 (UTC)
  • (−) Против Археологи и неоязычники могут называть одно и то же явление по-разному. Однако, согласно правилам именования статей, название должно быть наиболее узнаваемым. Согласно гуглу, слова Ręce Boga встречаются 7 480 000 раз (чаще всего как словосочетание), тогда как словосочетание Ręce Swaroga не встречается вовсе, а как совпадение двух слов в одном тексте — 16 100 раз. --Злобин П.С. (обс.) 16:47, 23 июля 2018 (UTC)
  • (−) Против, конечно же: Бог — он «общепланетарный» бог; а Сварог — одна из 'реализаций'. Эдак, завтра кто-то потребует в этой фразе Будду увековечить, а кто-то послезавтра — Иегову... --AndreiK (обс.) 15:56, 26 июля 2018 (UTC)
  • (−) Против, в приоритете должно быть археологическое наименование. Где АИ, что это руки именно Сварога? Номинацию пора бы уже закрыть. -- Nikolay Omonov (обс.) 21:01, 7 декабря 2020 (UTC)

Итог

Аргументов за переименование не предоставлено; хотя, если честно, доводы за текущее название тоже так себе. Но в такой ситуации менять что-то бессмысленно. Вообще, конечно, нужно анализировать, как там в русскоязычных источниках. Если такое вообще есть. GAndy (обс.) 00:45, 23 января 2021 (UTC)

Нет значимых полных тёзок. AndreiK (обс.) 18:13, 23 июля 2018 (UTC)

Итог

Очевидный случай — переименовано. NBS (обс.) 18:59, 23 июля 2018 (UTC)

По инструкции ГУГК, это Стандиш. Кроме того, Стандишем в атласах назван одноимённый город, а также это традиционный наиболее распространённый в АИ вариант передачи фамилии Standish в русских текстах. 2001:4898:80E8:8:D479:AAAA:F48A:B6CB 22:21, 23 июля 2018 (UTC)

Итог

Технический итог: переименовано единственным автором. AndyVolykhov 18:32, 24 июля 2018 (UTC)